第 話 スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第 267 話 日常に潜むミスリード

ニュースを見てますと、

「男はたまたま通りがかった女性から現金を奪い~」
「車で男性をはねた女は依然逃走中で~」

ってな感じで伝えられてますけど、コレってなんか変じゃないですか?
「男」とか「女」ってのは蔑称なんですかね?
辞書を引く限り、「男性」と「女性」の略語的な感じなのですけども。
厳密に言えば容疑者段階では、まだ罪に問われていないわけです。
あきらかに蔑んだ感じを演出してますよね。中立的な意見じゃなくなくない?
でも、

「男性はたまたま通りがかった女性から現金を奪い~」
「車で男性をはねた女性は依然逃走中で~」

ってな感じだと、それはそれで変な感じ。
(ただ慣れてないだけなのかな?)
略さずに伝えようとするなら、

「容疑者の男性はたまたま通りがかった女性から現金を奪い~」
「車で男性をはねた容疑者の女性は依然逃走中で~」

ってな感じなのか。
ここらへん報道関連で伝え方に関して何か協定があるんですかねぇ?
もしくは、「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国~」風に、

「男、容疑者男性は~」

とか(笑)。わかりづら過ぎですね
...などと、今回は新聞の投書欄にあるような感じの意見を述べてみましたが、ほんとのところは別段どっちでもよかったりします(笑)。
スポンサーサイト

コメントありがとう

コメントを投稿しちゃう
サイトのURL:
Gravatar
コメント:

編集パスワード:
秘密モード: ココの管理者にだけコメントを伝えます
 

トラックバックありがとう

この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
/ / テクノラティプロフィール
Copyright (C) 2004-2006 Japan Industrial Revolutions. All Rights Reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。